Yaxkin Melchy.

半径 1mの円があれば
人は 座り 祈り 歌うよ


Si tienes un círculo de 1 metro de radio
te sientas oras y cantas


Nanao Sakaki


Xk’ut ub’e’el kumal chikop.


Los que enseñaron el camino fueron los animales.

Popol Vuh

Traducción de Sam Colop

Llega al corazón, con palabras, nos transporta al bosque, se esucha el susurrro del viento y como caen las hojas. ¿Es posible eso? Yo estuve allí al leer estas poesías del Hatun Mayu. Te invito a sentirlas, en este fragmento gratuito de 15 páginas . El libro completo, se encuentra en la tienda Amazon Kindle.

Extracto gratuito.

Views: 14

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *